Ray-LGN2A double veil extends between the monoglot Anglophone reader and Jean Ray’s oeuvre. As with Joseph Payne Brennan, with whom Michael and I began this series several weeks ago, death and subsequent estate issues choked off the publication of much of his work for decades, but of course it is the immense and elemental barrier of Babel that yet separates most of his work from readers in the Anglosphere. The Belgian School of the Weird produced many great authors, but even from amongst the ranks of Anne Richter, Thomas Owen, Franz Hellens, and Jean Muno, only Raymundus Joannes de Kremer, AKA Jean Ray, rose to the status of “the Belgian Poe.”
Continue reading